肉文NP

第2957页
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    “这个。”在这一问题上莫基纳多少显得有些尴尬:
    “皮萨罗的确是个殖民者,可是能够有利马的今天,他也有很大的功劳的。就比如武装广场就是皮萨罗亲自设计的。”
    雷欢喜也不再追问了。
    可是如此精心的保存一个殖民者的棺材,还是让他有些难以理解。
    也许自己在未来的霍拉霍克的地位也能如此高吗?
    或许。
    从这一点上来说皮萨罗没准是自己的榜样也说不定。
    莫基纳生怕对方再继续追问下去:
    “至于新城区街道宽阔,高楼林立,面积硕大。众多的博物馆汇集在博利瓦尔广场周围,有建于19世纪初,陈列殖民统治前后珍贵绘画、手稿的共和国博物馆,陈列殖民统治前后文化、艺术和历史文物的人种学和考古学博物馆,以及1570年至1820年西班牙殖民者作为宗教法庭使用的宗教法庭,还有陈列馆等等。”
    怎么说都离不开殖民者。
    雷欢喜顺口问了一声:“利马这个名字是怎么来的?”
    “这个我还真的不能准确的回答您。”莫基纳居然是这么说的:
    “当年的殖民者给这座城市取名为Ciudad de los Reyes,意即王者之城,因该城奠基日在1月6日。那是主显节期间。不过,利马这个当地名字留传下来,其来源成谜,有指它来自艾马拉语的‘黄花’的意思,也有指它来自盖丘亚语的‘说话’的意思。”
    雷欢喜再一次的无语了。
    每个国家的首都名字都有它的来历。
    很少有例外的。
    但现在自己偏偏遇到了一个连为什么叫这个名字都说不清的国家首都!
    好吧,好吧,也许是自己太少见多怪了吧。
    嗯,不过正好询问一下和印加帝国有关的事情。
    自己这次来到秘鲁可是为了寻找印加帝国宝藏而来的。
    “莫基纳先生,和我说说那个皮萨罗以及他是如何征服当年的印加帝国的。”
    雷欢喜装成很随意的样子问了一声。
    “当然可以,国王陛下。”莫基纳对和秘鲁有关的一切历史都太熟悉了:
    “皮萨罗原是西班牙的一个流氓,一字不识,但他贪婪成性,富有冒险精神,1532年,他率军侵入秘鲁,遭到当地的印第安人,也就是印加人的顽强抵抗。狡猾的皮萨罗看到光用武力一时不能取胜,于是采用欺骗手段,以会晤为名,把没有武装、毫无警惕的印加王阿塔瓦尔帕及其部下诱入一个重兵包围的广场,企图迫使印加王投降并效忠于西班牙,阿塔瓦尔帕大义凛然,义正词严地拒绝了侵略者的无理要求,这时,伏兵四起,全副武装的西班牙殖民军气势汹汹地冲杀向毫无准备的印加人。印加人拼死抵抗,奋勇向前,最后上万名印加战士惨遭屠杀,印加王也被逮捕。皮萨罗把他关进牢房,向印加人勒索巨额赎金,提出只要印加人用金子填满一间长22英尺、宽17英尺、一人多高的房间,用银子填满另外两间较小的房子,印加王就可重获自由。当印加人以空前巨大的数目,金子13265镑,银子26000镑满足了他的条件后,金银到手的皮萨罗却背信弃义,以莫须有的罪名,绞死了阿塔瓦尔帕。1535年,几乎征服了秘鲁全境的皮萨罗,在利马河畔的一个绿洲建立了一座新的城市,一切按西班牙的传统形式建筑,结构雍容恢宏,造型精雕细刻,街道据说以金银铺砌,这就是王者之城利马的诞生。”
    说到这里莫基纳沉默了一下之后继续说道:
    “刚才您说到我们为什么还在保存着皮萨罗的棺材?其实有一个原因是我们需要不断的反思。在征服了整个印加帝国之后,皮萨罗这个西班牙流氓摇身一变,成为印加帝国土地的实际统治者。这个无耻的殖民者,在征服、统治秘鲁期间,不仅掠夺了印第安人所有的财富,而且肆意毁坏一切有价值的文件、档案,摧毁印加人雄伟壮丽的庙宇、陵墓、古迹、造成了人类历史上最大的浩劫之一。使印加这个古老富裕的帝国,变得一片荒凉。今天,当秘鲁人踏入这座保留着皮萨罗干尸的阴森可怖的大教堂,都会情不自禁地以沉痛的心情,联想起这一段悲壮而辛酸的历史。”
    雷欢喜听着很有一些不以为然。
    这些历史不用保留着一副棺材以及一具无耻的干尸来纪念的,这只是留下了一段屈辱的历史而已。
    真正的纪念其实在任何蒙受屈辱的国家历史中都绝对不会无缘无故消失的!
    第2119章 一次并不太一样的家庭晚宴
    莫基纳很庆幸终于能够到达目的地了库琴斯基总统的家了!
    这位来自毛里克的国王可绝对不好对付。
    自己在他一连串的问题下真的有些招架不住了。
    他问的问题总是那么的刁钻古怪,让人无法接口。
    现在好了,这个麻烦让总统先生去应付吧。
    “欢迎您,拉波尔·亚德拉坎一世。”
    一推开门,库琴斯基总统全家人都已经准备好了迎接国王陛下的到来。
    “总统先生,您好。”
    “你好,国王陛下。”
    双方握了一下手,库琴斯基总统给国王陛下介绍了自己的妻子、儿子和女儿。
    “希望这一次的宴请不会显得太唐突。”
    库琴斯基总统请雷欢喜坐了下来:“值得庆幸的是,我的夫人做的菜非常美味,不至于会让您笑话。”
    --
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。