肉文NP

第161页
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    “‘Fme’……不是‘空蝉’吗?这翻译也差太多了吧。”
    同原版一样,英文版的封面设计也十分简单,无法看清具体面容的女人的半侧脸摄影作品为底,以规规矩矩的黑体英文写着“FLAME”,在下面一排写着“ZHAO YE”。
    Fme——作动词意为燃烧,作名词意为情人。
    燃烧的情人。
    李琊明白过来,抿唇一笑,接着翻开扉页。
    依旧有一行小字:
    For Camellia.
    叶呦呦跑到他们身后,稚声稚气地念道:“For Camellia.”
    叶钊揉了揉他的头发,笑着问:“什么意思?”
    叶呦呦清澈的眸眼一转,说:“为了山茶。”
    李琊抿唇笑笑,“是‘献给山茶’。”
    谨以此书,献给我的山茶,我的永恒的妹妹崽,我的欲念与灵魂。
    我最爱的人。
    --
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。